← السورة 4

4:58

۞ إِنَّ ٱللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَن تُؤَدُّوا۟ ٱلْأَمَـٰنَـٰتِ إِلَىٰٓ أَهْلِهَا وَإِذَا حَكَمْتُم بَيْنَ ٱلنَّاسِ أَن تَحْكُمُوا۟ بِٱلْعَدْلِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ نِعِمَّا يَعِظُكُم بِهِۦٓ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ سَمِيعًۢا بَصِيرًا

كلمة بكلمة

إِنَّ
Indeed
حرف جر
الإعراب
إِنَّحرف جرمنصوب
ٱللَّهَ
Allah
اسم
الجذر: أله
الإعراب
ٱللَّهَاسماسم علم، منصوب
يَأْمُرُكُمْ
orders you
فعل
الجذر: أمر
الإعراب
يَأْمُرُفعلمضارع، غائب مذكر مفرد
كُمْاسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع
أَن
to
حرف جر
الإعراب
أَنحرف جرحرف مصدري
تُؤَدُّوا۟
render
فعل
الجذر: أدي
الإعراب
تُؤَدُّفعلمضارع، مخاطب مذكر جمع
وا۟اسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع
ٱلْأَمَٰنَٰتِ
the trusts
اسم
الجذر: أمن
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
أَمَٰنَٰتِاسممؤنث جمع، منصوب
إِلَىٰٓ
to
حرف جر
الإعراب
إِلَىٰٓحرف جرحرف جر
أَهْلِهَا
their owners
اسم
الجذر: أهل
الإعراب
أَهْلِاسممذكّر، مجرور
هَااسمضمير، لاحقة، غائب مؤنث مفرد
وَإِذَا
and when
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف استئناف، سابقة
إِذَااسمظرف زمان
حَكَمْتُم
you judge
فعل
الجذر: حكم
الإعراب
حَكَمْفعلماضٍ، مخاطب مذكر جمع
تُماسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع
بَيْنَ
between
اسم
الجذر: بين
الإعراب
بَيْنَاسمظرف مكان، منصوب
ٱلنَّاسِ
the people
اسم
الجذر: أنس
الإعراب
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
نَّاسِاسممذكر جمع، مجرور
أَن
to
حرف جر
الإعراب
أَنحرف جرحرف مصدري
تَحْكُمُوا۟
judge
فعل
الجذر: حكم
الإعراب
تَحْكُمُفعلمضارع، مخاطب مذكر جمع
وا۟اسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع
بِٱلْعَدْلِ
with justice
اسم
الجذر: عدل
الإعراب
بِحرف جرحرف جر، سابقة
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
عَدْلِاسممذكّر، مجرور
إِنَّ
Indeed
حرف جر
الإعراب
إِنَّحرف جرمنصوب
ٱللَّهَ
Allah
اسم
الجذر: أله
الإعراب
ٱللَّهَاسماسم علم، منصوب
نِعِمَّا
excellently
فعل
الجذر: نعم
الإعراب
نِعِفعلماضٍ، غائب مذكر مفرد
مَّااسماسم موصول
يَعِظُكُم
advises you
فعل
الجذر: وعظ
الإعراب
يَعِظُفعلمضارع، غائب مذكر مفرد
كُماسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع
بِهِۦٓ
with it
حرف جر
الإعراب
بِحرف جرحرف جر، سابقة
هِۦٓاسمضمير، غائب مذكر مفرد
إِنَّ
Indeed
حرف جر
الإعراب
إِنَّحرف جرمنصوب
ٱللَّهَ
Allah
اسم
الجذر: أله
الإعراب
ٱللَّهَاسماسم علم، منصوب
كَانَ
is
فعل
الجذر: كون
الإعراب
كَانَفعلماضٍ، غائب مذكر مفرد
سَمِيعًۢا
All-Hearing
اسم
الجذر: سمع
الإعراب
سَمِيعًۢااسممذكر مفرد، نكرة، منصوب
بَصِيرًا
All-Seeing
اسم
الجذر: بصر
الإعراب
بَصِيرًااسممذكر مفرد، نكرة، منصوب، صفة

الترجمة

AR

إن الله تعالى يأمركم بأداء مختلف الأمانات، التي اؤتمنتم عليها إلى أصحابها، فلا تفرطوا فيها، ويأمركم بالقضاء بين الناس بالعدل والقسط، إذا قضيتم بينهم، ونِعْمَ ما يعظكم الله به ويهديكم إليه. إن الله تعالى كان سميعًا لأقوالكم، مُطَّلعًا على سائر أعمالكم، بصيرًا بها.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Hiç şüphesiz Allah size, emanetleri ehline teslim etmenizi ve insanlar arasında hükmettiğiniz zaman adaletle hükmetmenizi emreder. Allah size ne güzel öğüt veriyor. Şüphesiz Allah işitir ve görür.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Allah size, emanetleri ehline vermenizi ve insanlar arasında hükmettiğiniz zaman adaletle hükmetmenizi emrediyor. Allah, bununla size ne güzel öğüt veriyor. Şüphesiz ki Allah her şeyi hakkıyla işiten, hakkıyla görendir.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Şüphesiz ki Allah size, emanetleri ehline vermenizi ve insanlar arasında hükmettiğiniz zaman adaletle hükmetmenizi emretmektedir. Allah size ne kadar güzel öğütler veriyor! Şüphesiz ki Allah duyandır, görendir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Allah doth command you to render back your Trusts to those to whom they are due; And when ye judge between man and man, that ye judge with justice: Verily how excellent is the teaching which He giveth you! For Allah is He Who heareth and seeth all things.

A. Yusuf Alipublic-domain

God commands you [people] to return things entrusted to you to their rightful owners, and, if you judge between people, to do so with justice: God’s instructions to you are excellent, for He hears and sees everything.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Lo! Allah commandeth you that ye restore deposits to their owners, and, if ye judge between mankind, that ye judge justly. Lo! comely is this which Allah admonisheth you. Lo! Allah is ever Hearer, Seer.

M. Pickthallpublic-domain

Indeed, Allāh commands you to render trusts to whom they are due and when you judge between people to judge with justice. Excellent is that which Allāh instructs you. Indeed, Allāh is ever Hearing and Seeing.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

آيات ذات صلة

أين تظهر هذه الآية