51:47
وَٱلسَّمَآءَ بَنَيْنَـٰهَا بِأَيْي۟دٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ
Word by word
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Translation
With power and skill did We construct the Firmament: for it is We Who create the vastness of space.
A. Yusuf Alipublic-domain
We built the heavens with Our power and made them vast,
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
We have built the heaven with might, and We it is Who make the vast extent (thereof).
M. Pickthallpublic-domain
And the heaven We constructed with strength, and indeed, We are [its] expander.
Saheeh Internationalall-rights-reserved
Göğü, gücümüzle Biz kurduk; şüphesiz biz onu genişleticiyiz.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Biz göğü kudretimizle bina ettik. Hiç şüphesiz biz, çok genişlik ve kudret sahibiyiz.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Göğü güçlü bir şekilde biz bina ettik (yükselttik) ve biz (onu) elbette genişleticiyiz.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
والسماء خلقناها وأتقناها، وجعلناها سَقْفًا للأرض بقوة وقدرة عظيمة، وإنا لموسعون لأرجائها وأنحائها.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
Related verses
- 15:19Content: Are there scientific errors in the Qur'an?
وَٱلْأَرْضَ مَدَدْنَـٰهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ وَأَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَىْءٍ مَّوْزُونٍ
And the earth have We spread out, and placed therein firm hills, and caused each seemly thing to grow therein.
- 18:86Content: Are there scientific errors in the Qur'an?
حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ مَغْرِبَ ٱلشَّمْسِ وَجَدَهَا تَغْرُبُ فِى عَيْنٍ حَمِئَةٍ وَوَجَدَ عِندَهَا قَوْمًا ۗ قُلْنَا يَـٰذَا ٱلْقَرْنَيْنِ إِمَّآ أَن تُعَذِّبَ وَإِمَّآ أَن تَتَّخِذَ فِيهِمْ حُسْنًا
Till, when he reached the setting-place of the sun, he found it setting in a muddy spring, and found a people thereabout. We said: O Dhu'l-Qarneyn! Either punish or show them kindness.
- 21:33Content: Are there scientific errors in the Qur'an?
وَهُوَ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ وَٱلشَّمْسَ وَٱلْقَمَرَ ۖ كُلٌّ فِى فَلَكٍ يَسْبَحُونَ
And He it is Who created the night and the day, and the sun and the moon. They float, each in an orbit.
- 79:30Content: Are there scientific errors in the Qur'an?
وَٱلْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ
And after that He spread the earth,
- 86:6Content: Are there scientific errors in the Qur'an?
خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ
He is created from a gushing fluid
- 88:20Content: Are there scientific errors in the Qur'an?
وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
And the earth, how it is spread?
In earlier scriptures
- Isaiah 40:22parallelCreation & cosmology
It is he that sitteth upon the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in:
Note
הַיֹּשֵׁב֙ עַל־ח֣וּג הָאָ֔רֶץ וְיֹשְׁבֶ֖יהָ כַּחֲגָבִ֑ים הַנּוֹטֶ֤ה כַדֹּק֙ שָׁמַ֔יִם וַיִּמְתָּחֵ֥ם כָּאֹ֖הֶל לָשָֽׁבֶת׃
Shared image of spreading/stretching the heaven: 'stretcheth out the heavens as a curtain... as a tent' (Isaiah 40:22) ↔ 'the heaven We built with might, and We are expanding it' (Q 51:47). (Interpretation: a shared textual image — NOT a 'scientific miracle/proof' claim.)
King James Version (KJV)public-domain