← Surah 67

67:2

ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلْمَوْتَ وَٱلْحَيَوٰةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا ۚ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْغَفُورُ

Word by word

ٱلَّذِى
The One Who
Noun
Grammar (i'rab)
ٱلَّذِىNounrelative، masc. sing.
خَلَقَ
created
Verb
Root: خلق
Grammar (i'rab)
خَلَقَVerbperfect، 3rd masc. sing.
ٱلْمَوْتَ
death
Noun
Root: موت
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
مَوْتَNounmasculine، accusative
وَٱلْحَيَوٰةَ
and life
Noun
Root: حيي
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
حَيَوٰةَNounfeminine، accusative
لِيَبْلُوَكُمْ
that He may test you
Verb
Root: بلو
Grammar (i'rab)
لِPrepositionpurpose، prefix
يَبْلُوَVerbimperfect، 3rd masc. sing.
كُمْNounpronoun، suffix، 2nd masc. plur.
أَيُّكُمْ
which of you
Noun
Root: أيي
Grammar (i'rab)
أَيُّNouninterrogative، nominative
كُمْNounpronoun، suffix، 2nd masc. plur.
أَحْسَنُ
(is) best
Noun
Root: حسن
Grammar (i'rab)
أَحْسَنُNounmasc. sing.، nominative
عَمَلًا
(in) deed
Noun
Root: عمل
Grammar (i'rab)
عَمَلًاNounmasculine، indefinite، accusative
وَهُوَ
And He
Preposition
Grammar (i'rab)
وَPrepositionresumption، prefix
هُوَNounpronoun، 3rd masc. sing.
ٱلْعَزِيزُ
(is) the All-Mighty
Noun
Root: عزز
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
عَزِيزُNounmasc. sing.، nominative
ٱلْغَفُورُ
the Oft-Forgiving
Noun
Root: غفر
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
غَفُورُNounmasc. sing.، nominative، adjective

Translation

EN

He Who created Death and Life, that He may try which of you is best in deed: and He is the Exalted in Might, Oft-Forgiving;-

A. Yusuf Alipublic-domain

who created death and life to test you [people] and reveal which of you does best––He is the Mighty, the Forgiving;

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Who hath created life and death that He may try you which of you is best in conduct; and He is the Mighty, the Forgiving,

M. Pickthallpublic-domain

[He] who created death and life to test you [as to] which of you is best in deed - and He is the Exalted in Might, the Forgiving -

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Hanginizin daha iyi iş işlediğini belirtmek için, ölümü ve dirimi (hayatı) yaratan O'dur. O, güçlüdür, bağışlayandır.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

O, hanginizin daha güzel iş yapacağınızı denemek için ölümü ve hayatı yarattı. O, üstündür, bağışlayandır.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Hanginizin daha güzel davranacağınızı denemesi için ölümü ve hayatı yaratan O’dur. O güçlüdür, çok bağışlayandır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

الذي خلق الموت والحياة؛ ليختبركم - أيها الناس-: أيكم خيرٌ عملا وأخلصه؟ وهو العزيز الذي لا يعجزه شيء، الغفور لمن تاب من عباده. وفي الآية ترغيب في فعل الطاعات، وزجر عن اقتراف المعاصي.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Related verses

Where this verse appears