← Surah 82

82:8

فِىٓ أَىِّ صُورَةٍ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ

Word by word

فِىٓ
In
Preposition
Grammar (i'rab)
فِىٓPrepositionpreposition
أَىِّ
whatever
Noun
Root: أيي
Grammar (i'rab)
أَىِّNounconditional، genitive
صُورَةٍ
form
Noun
Root: صور
Grammar (i'rab)
صُورَةٍNounfeminine، indefinite، genitive
مَّا
what
Preposition
Grammar (i'rab)
مَّاPrepositionsupplemental
شَآءَ
He willed
Verb
Root: شيأ
Grammar (i'rab)
شَآءَVerbperfect، 3rd masc. sing.
رَكَّبَكَ
He assembled you
Verb
Root: ركب
Grammar (i'rab)
رَكَّبَVerbperfect، 3rd masc. sing.
كَNounpronoun، suffix، 2nd masc. sing.

Translation

EN

In whatever Form He wills, does He put thee together.

A. Yusuf Alipublic-domain

in whatever form He chose?

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Into whatsoever form He will, He casteth thee.

M. Pickthallpublic-domain

In whatever form He willed has He assembled you.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Ey insanoğlu! Seni yaratıp sonra şekil veren, düzenleyen, mütenasip kılan, istediği şekilde seni terkip eden, çok cömert olan Rabbine karşı seni aldatan nedir?

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Seni dilediği her hangi bir şekilde parçalardan oluşturdu.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Dilediği şekilde seni(n organlarını) birleştirdi (oluşturdu).

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

يا أيها الإنسان المنكر للبعث، ما الذي جعلك تغتَرُّ بربك الجواد كثير الخير الحقيق بالشكر والطاعة، أليس هو الذي خلقك فسوَّى خلقك فعَدَلك، وركَّبك لأداء وظائفك، في أيِّ صورة شاءها خلقك؟

Tafsir al-Muyassarfree-distribution