← Sure 50

50:40

وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَـٰرَ ٱلسُّجُودِ

Kelime kelime

وَمِنَ
ve bir kısmında
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
مِنَEdatharf-i cer (edat)
ٱلَّيْلِ
gecenin
İsim
Kök: ليل
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلَّEdatmarife (belirli)، ön ek
يْلِİsimeril، mecrûr (genitif)
فَسَبِّحْهُ
O'nu tesbih et
Fiil
Kök: سبح
Dilbilgisi (i'rab)
فَEdatisti'naf (yeniden başlama)، ön ek
سَبِّحْFiilemir، 2. tekil eril
هُİsimzamir، son ek، 3. tekil eril
وَأَدْبَٰرَ
ve arkalarında
İsim
Kök: دبر
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
أَدْبَٰرَİsimeril çoğul، mansûb (akuzatif)
ٱلسُّجُودِ
secde
İsim
Kök: سجد
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلEdatmarife (belirli)، ön ek
سُّجُودِİsimeril، mecrûr (genitif)

Meal

TR

Geceleyin ve secdelerin ardından O'nu tesbih et.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Geceleyin (akşam ve yatsı namazlarını kılarak), namazlardan sonra da (vitir ve nafile kılarak) O'nu tesbih et.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Onların dediklerine sabret! Güneşin doğuşundan önce de batışından önce de Rabbini hamd (övgü) ile tesbih et (yücelt)! Gecenin bir bölümünde ve secdelerin ardından da O’nu (Rabbini) tesbih et (yücelt)!

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

And during part of the night, (also,) celebrate His praises, and (so likewise) after the postures of adoration.

A. Yusuf Alipublic-domain

proclaim His praise in the night and at the end of every prayer;

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And in the night-time hymn His praise, and after the (prescribed) prostrations.

M. Pickthallpublic-domain

And [in part] of the night exalt Him and after prostration [i.e., prayer].

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

فاصبر -أيها الرسول- على ما يقوله المكذبون، فإن الله لهم بالمرصاد، وصلِّ لربك حامدًا له صلاة الصبح قبل طلوع الشمس وصلاة العصر قبل الغروب، وصلِّ من الليل، وسبِّحْ بحمد ربك عقب الصلوات.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

İlgili ayetler

Bu ayet nerede geçiyor?