← السورة 50

50:40

وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَـٰرَ ٱلسُّجُودِ

كلمة بكلمة

وَمِنَ
And of
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
مِنَحرف جرحرف جر
ٱلَّيْلِ
the night
اسم
الجذر: ليل
الإعراب
ٱلَّحرف جرمعرفة، سابقة
يْلِاسممذكّر، مجرور
فَسَبِّحْهُ
glorify Him
فعل
الجذر: سبح
الإعراب
فَحرف جرحرف استئناف، سابقة
سَبِّحْفعلأمر، مخاطب مذكر مفرد
هُاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر مفرد
وَأَدْبَٰرَ
and after
اسم
الجذر: دبر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
أَدْبَٰرَاسممذكر جمع، منصوب
ٱلسُّجُودِ
the prostration
اسم
الجذر: سجد
الإعراب
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
سُّجُودِاسممذكّر، مجرور

الترجمة

AR

فاصبر -أيها الرسول- على ما يقوله المكذبون، فإن الله لهم بالمرصاد، وصلِّ لربك حامدًا له صلاة الصبح قبل طلوع الشمس وصلاة العصر قبل الغروب، وصلِّ من الليل، وسبِّحْ بحمد ربك عقب الصلوات.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Geceleyin ve secdelerin ardından O'nu tesbih et.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Geceleyin (akşam ve yatsı namazlarını kılarak), namazlardan sonra da (vitir ve nafile kılarak) O'nu tesbih et.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Onların dediklerine sabret! Güneşin doğuşundan önce de batışından önce de Rabbini hamd (övgü) ile tesbih et (yücelt)! Gecenin bir bölümünde ve secdelerin ardından da O’nu (Rabbini) tesbih et (yücelt)!

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

And during part of the night, (also,) celebrate His praises, and (so likewise) after the postures of adoration.

A. Yusuf Alipublic-domain

proclaim His praise in the night and at the end of every prayer;

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And in the night-time hymn His praise, and after the (prescribed) prostrations.

M. Pickthallpublic-domain

And [in part] of the night exalt Him and after prostration [i.e., prayer].

Saheeh Internationalall-rights-reserved

آيات ذات صلة

أين تظهر هذه الآية