← Sure 76

76:1

هَلْ أَتَىٰ عَلَى ٱلْإِنسَـٰنِ حِينٌ مِّنَ ٱلدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْـًٔا مَّذْكُورًا

Kelime kelime

هَلْ
geçmedi mi?
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
هَلْEdatsoru
أَتَىٰ
geldi
Fiil
Kök: أتي
Dilbilgisi (i'rab)
أَتَىٰFiilmâzî (geçmiş)، 3. tekil eril
عَلَى
üzerinden
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
عَلَىEdatharf-i cer (edat)
ٱلْإِنسَٰنِ
insanın
İsim
Kök: أنس
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
إِنسَٰنِİsimeril، mecrûr (genitif)
حِينٌ
bir süre
İsim
Kök: حين
Dilbilgisi (i'rab)
حِينٌİsimeril، nekre (belirsiz)، merfû (nominatif)
مِّنَ
uzun devirden
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
مِّنَEdatharf-i cer (edat)
ٱلدَّهْرِ
zamandan
İsim
Kök: دهر
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلEdatmarife (belirli)، ön ek
دَّهْرِİsimeril، mecrûr (genitif)
لَمْ
olmadığı
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
لَمْEdatolumsuzluk
يَكُن
olursa
Fiil
Kök: كون
Dilbilgisi (i'rab)
يَكُنFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 3. tekil eril
شَيْـًٔا
bir şey
İsim
Kök: شيأ
Dilbilgisi (i'rab)
شَيْـًٔاİsimeril، nekre (belirsiz)، mansûb (akuzatif)
مَّذْكُورًا
anılan
İsim
Kök: ذكر
Dilbilgisi (i'rab)
مَّذْكُورًاİsimism-i mef'ûl (edilgen ortaç)، eril، nekre (belirsiz)، mansûb (akuzatif)، sıfat

Meal

TR

İnsanoğlu, var edilip bahse değer bir şey olana kadar, şüphesiz, uzun bir zaman geçmemiş midir?

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Gerçekten insan üzerine dehirden (zamandan) öyle bir müddet geldi ki o zaman o, anılmaya değer bir şey değildi.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Henüz anılan bir şey değilken, şüphesiz ki insanın üzerinden çok uzun zamandan belli bir süre geçti (değil) mi !

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Has there not been over Man a long period of Time, when he was nothing - (not even) mentioned?

A. Yusuf Alipublic-domain

Was there not a period of time when man was nothing to speak of ?

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Hath there come upon man (ever) any period of time in which he was a thing unremembered?

M. Pickthallpublic-domain

Has there [not] come upon man a period of time when he was not a thing [even] mentioned?

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

قد مضى على الإنسان وقت طويل من الزمان قبل أن تُنفَخ فيه الروح، لم يكن شيئا يُذكر، ولا يُعرف له أثر.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Bu ayet nerede geçiyor?