← السورة 26

26:85

وَٱجْعَلْنِى مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيمِ

كلمة بكلمة

وَٱجْعَلْنِى
And make me
فعل
الجذر: جعل
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
ٱجْعَلْفعلأمر، مخاطب مذكر مفرد
نِىاسمضمير، لاحقة، متكلم مفرد
مِن
of
حرف جر
الإعراب
مِنحرف جرحرف جر
وَرَثَةِ
(the) inheritors
اسم
الجذر: ورث
الإعراب
وَرَثَةِاسماسم فاعل، مذكر جمع، مجرور
جَنَّةِ
(of) Garden(s)
اسم
الجذر: جنن
الإعراب
جَنَّةِاسممؤنّث، مجرور
ٱلنَّعِيمِ
(of) Delight
اسم
الجذر: نعم
الإعراب
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
نَّعِيمِاسممذكّر، مجرور

الترجمة

AR

واجعلني من عبادك الذين تورثهم نعيم الجنة.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Sonrakilerin beni güzel şekilde anmalarını sağla. Beni nimet cennetine varis olanlardan kıl. Babamı da bağışla, o şüphesiz sapıklardandır. İnsanların diriltileceği gün, Allah'a temiz bir kalble gelenden başka kimseye malın ve oğulların fayda vermeyeceği gün, beni rezil etme" demişti.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

"Ve beni naîm (nimeti bol) cennetin varislerinden eyle!"

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Beni, nimet cennetinin mirasçılarından kıl!

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

"Make me one of the inheritors of the Garden of Bliss;

A. Yusuf Alipublic-domain

make me one of those given the Garden of Bliss-

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And place me among the inheritors of the Garden of Delight,

M. Pickthallpublic-domain

And place me among the inheritors of the Garden of Pleasure.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

آيات ذات صلة

أين تظهر هذه الآية

المواضيع