← السورة 4

4:11

يُوصِيكُمُ ٱللَّهُ فِىٓ أَوْلَـٰدِكُمْ ۖ لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ ٱلْأُنثَيَيْنِ ۚ فَإِن كُنَّ نِسَآءً فَوْقَ ٱثْنَتَيْنِ فَلَهُنَّ ثُلُثَا مَا تَرَكَ ۖ وَإِن كَانَتْ وَٰحِدَةً فَلَهَا ٱلنِّصْفُ ۚ وَلِأَبَوَيْهِ لِكُلِّ وَٰحِدٍ مِّنْهُمَا ٱلسُّدُسُ مِمَّا تَرَكَ إِن كَانَ لَهُۥ وَلَدٌ ۚ فَإِن لَّمْ يَكُن لَّهُۥ وَلَدٌ وَوَرِثَهُۥٓ أَبَوَاهُ فَلِأُمِّهِ ٱلثُّلُثُ ۚ فَإِن كَانَ لَهُۥٓ إِخْوَةٌ فَلِأُمِّهِ ٱلسُّدُسُ ۚ مِنۢ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِى بِهَآ أَوْ دَيْنٍ ۗ ءَابَآؤُكُمْ وَأَبْنَآؤُكُمْ لَا تَدْرُونَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ لَكُمْ نَفْعًا ۚ فَرِيضَةً مِّنَ ٱللَّهِ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا

كلمة بكلمة

يُوصِيكُمُ
Instructs you
فعل
الجذر: وصي
الإعراب
يُوصِيفعلمضارع، غائب مذكر مفرد
كُمُاسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع
ٱللَّهُ
Allah
اسم
الجذر: أله
الإعراب
ٱللَّهُاسماسم علم، مرفوع
فِىٓ
concerning
حرف جر
الإعراب
فِىٓحرف جرحرف جر
أَوْلَٰدِكُمْ
your children
اسم
الجذر: ولد
الإعراب
أَوْلَٰدِاسممذكر جمع، مجرور
كُمْاسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع
لِلذَّكَرِ
for the male
اسم
الجذر: ذكر
الإعراب
لِحرف جرحرف جر، سابقة
لحرف جرمعرفة، سابقة
ذَّكَرِاسممذكّر، مجرور
مِثْلُ
like
اسم
الجذر: مثل
الإعراب
مِثْلُاسممذكّر، مرفوع
حَظِّ
(the) portion
اسم
الجذر: حظظ
الإعراب
حَظِّاسممذكّر، مجرور
ٱلْأُنثَيَيْنِ
(of) two females
اسم
الجذر: أنث
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
أُنثَيَيْنِاسممؤنث مثنى، مجرور
فَإِن
But if
حرف جر
الإعراب
فَحرف جرحرف استئناف، سابقة
إِنحرف جرشرط
كُنَّ
there are
فعل
الجذر: كون
الإعراب
كُفعلماضٍ، غائب مؤنث جمع
نَّاسمضمير، لاحقة، غائب مؤنث جمع
نِسَآءً
(only) women
اسم
الجذر: نسو
الإعراب
نِسَآءًاسممؤنث جمع، نكرة، منصوب
فَوْقَ
more (than)
اسم
الجذر: فوق
الإعراب
فَوْقَاسمظرف مكان، مذكّر، منصوب
ٱثْنَتَيْنِ
two
اسم
الجذر: ثني
الإعراب
ٱثْنَتَيْنِاسممؤنث مثنى، مجرور
فَلَهُنَّ
then for them
حرف جر
الإعراب
فَحرف جرجواب، سابقة
لَحرف جرحرف جر، سابقة
هُنَّاسمضمير، غائب مؤنث جمع
ثُلُثَا
two thirds
اسم
الجذر: ثلث
الإعراب
ثُلُثَااسممذكر مثنى، مرفوع
مَا
(of) what
اسم
الإعراب
مَااسماسم موصول
تَرَكَ
he left
فعل
الجذر: ترك
الإعراب
تَرَكَفعلماضٍ، غائب مذكر مفرد
وَإِن
And if
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
إِنحرف جرشرط
كَانَتْ
(there) is
فعل
الجذر: كون
الإعراب
كَانَتْفعلماضٍ، غائب مؤنث مفرد
وَٰحِدَةً
(only) one
اسم
الجذر: وحد
الإعراب
وَٰحِدَةًاسممؤنّث، نكرة، منصوب
فَلَهَا
then for her
حرف جر
الإعراب
فَحرف جرجواب، سابقة
لَحرف جرحرف جر، سابقة
هَااسمضمير، غائب مؤنث مفرد
ٱلنِّصْفُ
(is) half
اسم
الجذر: نصف
الإعراب
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
نِّصْفُاسممذكّر، مرفوع
وَلِأَبَوَيْهِ
And for his parents
اسم
الجذر: أبو
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
لِحرف جرحرف جر، سابقة
أَبَوَيْاسممذكر مثنى، مجرور
هِاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر مفرد
لِكُلِّ
for each
اسم
الجذر: كلل
الإعراب
لِحرف جرحرف جر، سابقة
كُلِّاسممذكّر، مجرور
وَٰحِدٍ
one
اسم
الجذر: وحد
الإعراب
وَٰحِدٍاسممذكر مفرد، نكرة، مجرور
مِّنْهُمَا
of them
حرف جر
الإعراب
مِّنْحرف جرحرف جر
هُمَااسمضمير، لاحقة، غائب مثنى
ٱلسُّدُسُ
a sixth
اسم
الجذر: سدس
الإعراب
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
سُّدُسُاسممذكّر، مرفوع
مِمَّا
of what
حرف جر
الإعراب
مِحرف جرحرف جر
مَّااسماسم موصول
تَرَكَ
(is) left
فعل
الجذر: ترك
الإعراب
تَرَكَفعلماضٍ، غائب مذكر مفرد
إِن
if
حرف جر
الإعراب
إِنحرف جرشرط
كَانَ
is
فعل
الجذر: كون
الإعراب
كَانَفعلماضٍ، غائب مذكر مفرد
لَهُۥ
for him
حرف جر
الإعراب
لَحرف جرحرف جر، سابقة
هُۥاسمضمير، غائب مذكر مفرد
وَلَدٌ
a child
اسم
الجذر: ولد
الإعراب
وَلَدٌاسممذكّر، نكرة، مرفوع
فَإِن
But if
حرف جر
الإعراب
فَحرف جرحرف استئناف، سابقة
إِنحرف جرشرط
لَّمْ
not
حرف جر
الإعراب
لَّمْحرف جرنفي
يَكُن
is
فعل
الجذر: كون
الإعراب
يَكُنفعلمضارع، غائب مذكر مفرد
لَّهُۥ
for him
حرف جر
الإعراب
لَّحرف جرحرف جر، سابقة
هُۥاسمضمير، غائب مذكر مفرد
وَلَدٌ
any child
اسم
الجذر: ولد
الإعراب
وَلَدٌاسممذكّر، نكرة، مرفوع
وَوَرِثَهُۥٓ
and inherit[ed] him
فعل
الجذر: ورث
الإعراب
وَحرف جرحرف استئناف، سابقة
وَرِثَفعلماضٍ، غائب مذكر مفرد
هُۥٓاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر مفرد
أَبَوَاهُ
his parents
اسم
الجذر: أبو
الإعراب
أَبَوَااسممذكر مثنى، مرفوع
هُاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر مفرد
فَلِأُمِّهِ
then for his mother
اسم
الجذر: أمم
الإعراب
فَحرف جرجواب، سابقة
لِحرف جرحرف جر، سابقة
أُمِّاسممؤنث مفرد، مجرور
هِاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر مفرد
ٱلثُّلُثُ
(is) one third
اسم
الجذر: ثلث
الإعراب
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
ثُّلُثُاسممذكّر، مرفوع
فَإِن
And if
حرف جر
الإعراب
فَحرف جرحرف استئناف، سابقة
إِنحرف جرشرط
كَانَ
are
فعل
الجذر: كون
الإعراب
كَانَفعلماضٍ، غائب مذكر مفرد
لَهُۥٓ
for him
حرف جر
الإعراب
لَحرف جرحرف جر، سابقة
هُۥٓاسمضمير، غائب مذكر مفرد
إِخْوَةٌ
brothers and sisters
اسم
الجذر: أخو
الإعراب
إِخْوَةٌاسمحرف جر، نكرة، مرفوع
فَلِأُمِّهِ
then for his mother
اسم
الجذر: أمم
الإعراب
فَحرف جرجواب، سابقة
لِحرف جرحرف جر، سابقة
أُمِّاسممؤنث مفرد، مجرور
هِاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر مفرد
ٱلسُّدُسُ
(is) the sixth
اسم
الجذر: سدس
الإعراب
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
سُّدُسُاسممذكّر، مرفوع
مِنۢ
from
حرف جر
الإعراب
مِنۢحرف جرحرف جر
بَعْدِ
after
اسم
الجذر: بعد
الإعراب
بَعْدِاسممجرور
وَصِيَّةٍ
any will
اسم
الجذر: وصي
الإعراب
وَصِيَّةٍاسممؤنّث، نكرة، مجرور
يُوصِى
he has made
فعل
الجذر: وصي
الإعراب
يُوصِىفعلمضارع، غائب مذكر مفرد
بِهَآ
[of which]
حرف جر
الإعراب
بِحرف جرحرف جر، سابقة
هَآاسمضمير، غائب مؤنث مفرد
أَوْ
or
حرف جر
الإعراب
أَوْحرف جرحرف عطف
دَيْنٍ
any debt
اسم
الجذر: دين
الإعراب
دَيْنٍاسممذكّر، نكرة، مجرور
ءَابَآؤُكُمْ
Your parents
اسم
الجذر: أبو
الإعراب
ءَابَآؤُاسممذكر جمع، مرفوع
كُمْاسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع
وَأَبْنَآؤُكُمْ
and your children
اسم
الجذر: بني
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
أَبْنَآؤُاسممذكر جمع، مرفوع
كُمْاسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع
لَا
not
حرف جر
الإعراب
لَاحرف جرنفي
تَدْرُونَ
you know
فعل
الجذر: دري
الإعراب
تَدْرُفعلمضارع، مخاطب مذكر جمع
ونَاسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع
أَيُّهُمْ
which of them
اسم
الجذر: أيي
الإعراب
أَيُّاسماستفهام، مرفوع
هُمْاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
أَقْرَبُ
(is) nearer
اسم
الجذر: قرب
الإعراب
أَقْرَبُاسممذكر مفرد، مرفوع
لَكُمْ
to you
حرف جر
الإعراب
لَحرف جرحرف جر، سابقة
كُمْاسمضمير، مخاطب مذكر جمع
نَفْعًا
(in) benefit
اسم
الجذر: نفع
الإعراب
نَفْعًااسممذكّر، نكرة، منصوب
فَرِيضَةً
An obligation
اسم
الجذر: فرض
الإعراب
فَرِيضَةًاسممؤنّث، نكرة، منصوب
مِّنَ
from
حرف جر
الإعراب
مِّنَحرف جرحرف جر
ٱللَّهِ
Allah
اسم
الجذر: أله
الإعراب
ٱللَّهِاسماسم علم، مجرور
إِنَّ
Indeed
حرف جر
الإعراب
إِنَّحرف جرمنصوب
ٱللَّهَ
Allah
اسم
الجذر: أله
الإعراب
ٱللَّهَاسماسم علم، منصوب
كَانَ
is
فعل
الجذر: كون
الإعراب
كَانَفعلماضٍ، غائب مذكر مفرد
عَلِيمًا
All-Knowing
اسم
الجذر: علم
الإعراب
عَلِيمًااسممذكر مفرد، نكرة، منصوب
حَكِيمًا
All-Wise
اسم
الجذر: حكم
الإعراب
حَكِيمًااسممذكر مفرد، نكرة، منصوب، صفة

الترجمة

AR

يوصيكم الله ويأمركم في شأن أولادكم: إذا مات أحد منكم وترك أولادًا: ذكورًا وإناثًا، فميراثه كله لهم: للذكر مثل نصيب الأنثيين، إذا لم يكن هناك وارث غيرهم. فإن ترك بنات فقط فللبنتين فأكثر ثلثا ما ترك، وإن كانت ابنة واحدة، فلها النصف. ولوالِدَي الميت لكل واحد منهما السدس إن كان له ولد: ذكرًا كان أو أنثى، واحدًا أو أكثر. فإن لم يكن له ولد وورثه والداه فلأمه الثلث ولأبيه الباقي. فإن كان للميت إخوة اثنان فأكثر، ذكورًا كانوا أو إناثًا، فلأمه السدس، وللأب الباقي ولا شيء للإخوة. وهذا التقسيم للتركة إنما يكون بعد إخراج وصية الميت في حدود الثلث أو إخراج ما عليه من دَيْن. آباؤكم وأبْناؤكم الذين فُرِض لهم الإرث لا تعرفون أيهم أقرب لكم نفعًا في دنياكم وأخراكم، فلا تفضلوا واحدًا منهم على الآخر. هذا الذي أوصيتكم به مفروض عليكم من الله. إن الله كان عليمًا بخلقه، حكيمًا فيما شرعه لهم.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Allah çocuklarınız hakkında, erkeğe iki dişinin hissesi kadar tavsiye eder. Eğer kadınlar ikinin üstünde ise, bırakılanın üçte ikisi onlarındır; şayet bir ise yarısı onundur. Ana babadan her birine, ölenin çocuğu varsa yaptığı vasiyetten veya borcundan arta kalanın altıda biri, çocuğu yoksa, anası babası ona varis olur, anasına üçte bir düşer. Kardeşleri varsa, altıda biri annesinindir; babalarınız ve oğullarınızdan menfaatçe hangisinin size daha yakın olduğunu siz bilmezsiniz. Bunlar Allah tarafından tesbit edilmiştir. Doğrusu Allah bilendir, Hakim olandır.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Allah size evlatlarınızın miras taksimini şöyle emrediyor: Çocuklarınızda, erkeğe iki kadın payı kadar, eğer hepsi kadın olmak üzere ikiden de fazla iseler, bunlara mirasın üçte ikisi ve eğer bir tek kadın ise o zaman ona malın yarısı vardır. Eğer ölen, ana ve baba ile birlikte çocuklar da bırakmışsa ana babanın her birine ölenin terekesinden altıda bir; şâyet ölenin çocuğu yok da, mirasçı olarak ana ve babası kalmışsa, ananın payı üçte birdir. Eğer ölenin kardeşleri varsa terekenin altıda biriananındır. Bu paylar, ölenin borçları ödenip, vasiyeti de yerine getirildikten sonra hak sahiplerine verilir. Baba ve çocuklardan, hangisinin size fayda bakımından daha yakın olduğunu, siz bilmezsiniz. Bütün bunlar Allah tarafından farz kılınmıştır. Şüphesiz Allah alîmdir, hakîmdir.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Allah size, çocuklarınız hakkında, erkeğe, kadının payının iki misli gibi (miras vermenizi) emreder. (Çocuklar) ikiden fazla kadın iseler, (ölünün) bıraktığının üçte ikisi onlarındır. (Mirasçı) tek bir (kadın) ise (mirasın) yarısı onundur. Ölenin çocuğu varsa, ana babasından her birinin mirastan altıda bir payı vardır. Çocuğu yok da ana babası ona mirasçı olmuş ise annesine üçte bir (düşer). Ölenin kardeşleri varsa, annesine altıda bir (düşer. Bütün bu paylar, ölenin daha önce yapmış olduğu) vasiyetten ve/veya borçtan sonradır. Babalarınız ve oğullarınız(dan) hangisinin size yarar bakımından daha yakın olduğunu bilemezsiniz. (Bunlar) Allah tarafından belirlenmiş paylar olarak (böyledir). Şüphesiz ki Allah bilendir, doğru hüküm verendir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Allah (thus) directs you as regards your Children's (Inheritance): to the male, a portion equal to that of two females: if only daughters, two or more, their share is two-thirds of the inheritance; if only one, her share is a half. For parents, a sixth share of the inheritance to each, if the deceased left children; if no children, and the parents are the (only) heirs, the mother has a third; if the deceased Left brothers (or sisters) the mother has a sixth. (The distribution in all cases ('s) after the payment of legacies and debts. Ye know not whether your parents or your children are nearest to you in benefit. These are settled portions ordained by Allah; and Allah is All-knowing, Al-wise.

A. Yusuf Alipublic-domain

Concerning your children, God commands you that a son should have the equivalent share of two daughters. If there are only daughters, two or more should share two-thirds of the inheritance, if one, she should have half. Parents inherit a sixth each if the deceased leaves children; if he leaves no children and his parents are his sole heirs, his mother has a third, unless he has brothers, in which case she has a sixth. [In all cases, the distribution comes] after payment of any bequests or debts. You cannot know which of your parents or your children is more beneficial to you: this is a law from God, and He is all knowing, all wise.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Allah chargeth you concerning (the provision for) your children: to the male the equivalent of the portion of two females, and if there be women more than two, then theirs is two-thirds of the inheritance, and if there be one (only) then the half. And to each of his parents a sixth of the inheritance, if he have a son; and if he have no son and his parents are his heirs, then to his mother appertaineth the third; and if he have brethren, then to his mother appertaineth the sixth, after any legacy he may have bequeathed, or debt (hath been paid). Your parents and your children: Ye know not which of them is nearer unto you in usefulness. It is an injunction from Allah. Lo! Allah is Knower, Wise.

M. Pickthallpublic-domain

Allāh instructs you concerning your children [i.e., their portions of inheritance]: for the male, what is equal to the share of two females. But if there are [only] daughters, two or more, for them is two thirds of one's estate. And if there is only one, for her is half. And for one's parents, to each one of them is a sixth of his estate if he left children. But if he had no children and the parents [alone] inherit from him, then for his mother is one third. And if he had brothers [and/or sisters], for his mother is a sixth, after any bequest he [may have] made or debt. Your parents or your children - you know not which of them are nearest to you in benefit. [These shares are] an obligation [imposed] by Allāh. Indeed, Allāh is ever Knowing and Wise.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

آيات ذات صلة

أين تظهر هذه الآية