← السورة 27

27:23

إِنِّى وَجَدتُّ ٱمْرَأَةً تَمْلِكُهُمْ وَأُوتِيَتْ مِن كُلِّ شَىْءٍ وَلَهَا عَرْشٌ عَظِيمٌ

كلمة بكلمة

إِنِّى
Indeed, I
حرف جر
الإعراب
إِنِّحرف جرمنصوب
ىاسمضمير، لاحقة، متكلم مفرد
وَجَدتُّ
found
فعل
الجذر: وجد
الإعراب
وَجَدفعلماضٍ، متكلم مفرد
تُّاسمضمير، لاحقة، متكلم مفرد
ٱمْرَأَةً
a woman
اسم
الجذر: مرأ
الإعراب
ٱمْرَأَةًاسممؤنّث، نكرة، منصوب
تَمْلِكُهُمْ
ruling them
فعل
الجذر: ملك
الإعراب
تَمْلِكُفعلمضارع، غائب مؤنث مفرد
هُمْاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
وَأُوتِيَتْ
and she has been given
فعل
الجذر: أتي
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
أُوتِيَتْفعلماضٍ، مبني للمجهول، غائب مؤنث مفرد
مِن
of
حرف جر
الإعراب
مِنحرف جرحرف جر
كُلِّ
every
اسم
الجذر: كلل
الإعراب
كُلِّاسممذكّر، مجرور
شَىْءٍ
thing
اسم
الجذر: شيأ
الإعراب
شَىْءٍاسممذكّر، نكرة، مجرور
وَلَهَا
and for her
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
لَحرف جرحرف جر، سابقة
هَااسمضمير، غائب مؤنث مفرد
عَرْشٌ
(is) a throne
اسم
الجذر: عرش
الإعراب
عَرْشٌاسممذكّر، نكرة، مرفوع
عَظِيمٌ
great
اسم
الجذر: عظم
الإعراب
عَظِيمٌاسممذكر مفرد، نكرة، مرفوع، صفة

الترجمة

AR

إني وجدت امرأةً تحكم أهل "سبأ"، وأوتيت من كل شيء من أسباب الدنيا، ولها سرير عظيم القدر، تجلس عليه لإدارة ملكها.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Çok geçmeden Hüdhüd gelip Süleyman'a: "Senin bilmediğin bir şeyi öğrendim. Sana Sebe'den doğru bir haber getirdim. Ora halkına hükmeden, herşeyden kendisine bolca verilen ve büyük bir tahta sahip olan bir kadın buldum; onun ve milletinin Allah'ı bırakıp güneşe secde ettiklerini gördüm. Göklerde ve yerde gizli olanları ortaya koyan, gizlediğiniz ve açıkladığınız şeyleri bilen Allah'a secde etmemeleri için şeytan, kendilerine, yaptıklarını güzel göstermiş, onları doğru yoldan alıkoymuştur. Bunun için, doğru yolu bulamazlar. O çok büyük arşın sahibi olan Allah'tan başka tanrı yoktur" dedi.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

"Gerçekten, onlara (Sebelilere) hükümdarlık eden, kendisine her türlü imkan verilmiş ve büyük bir tahta sahip olan bir kadınla karşılaştım."

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Kendisine her şeyden (bolca) verilmiş ve büyük de bir tahtı olan bir hanımı (Belkıs’ı) onları yönetir buldum.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

"I found (there) a woman ruling over them and provided with every requisite; and she has a magnificent throne.

A. Yusuf Alipublic-domain

I found a woman ruling over the people, who has been given a share of everything- she has a magnificent throne-

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Lo! I found a woman ruling over them, and she hath been given (abundance) of all things, and hers is a mighty throne.

M. Pickthallpublic-domain

Indeed, I found [there] a woman ruling them, and she has been given of all things, and she has a great throne.

Saheeh Internationalall-rights-reserved