← السورة 3

3:190

إِنَّ فِى خَلْقِ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَٱخْتِلَـٰفِ ٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ لَـَٔايَـٰتٍ لِّأُو۟لِى ٱلْأَلْبَـٰبِ

كلمة بكلمة

إِنَّ
Indeed
حرف جر
الإعراب
إِنَّحرف جرمنصوب
فِى
in
حرف جر
الإعراب
فِىحرف جرحرف جر
خَلْقِ
(the) creation
اسم
الجذر: خلق
الإعراب
خَلْقِاسممذكّر، مجرور
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
(of) the heavens
اسم
الجذر: سمو
الإعراب
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
سَّمَٰوَٰتِاسممؤنث جمع، مجرور
وَٱلْأَرْضِ
and the earth
اسم
الجذر: أرض
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
أَرْضِاسممؤنّث، مجرور
وَٱخْتِلَٰفِ
and (in the) alternation
اسم
الجذر: خلف
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
ٱخْتِلَٰفِاسممصدر، مذكّر، مجرور
ٱلَّيْلِ
(of) the night
اسم
الجذر: ليل
الإعراب
ٱلَّحرف جرمعرفة، سابقة
يْلِاسممذكّر، مجرور
وَٱلنَّهَارِ
and the day
اسم
الجذر: نهر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
نَّهَارِاسممذكّر، مجرور
لَءَايَٰتٍ
(are) surely Signs
اسم
الجذر: أيي
الإعراب
لَحرف جرتوكيد، سابقة
ءَايَٰتٍاسممؤنث جمع، نكرة، منصوب
لِّأُو۟لِى
for men
حرف جر
الإعراب
لِّحرف جرحرف جر، سابقة
أُو۟لِىاسممذكر جمع، مجرور
ٱلْأَلْبَٰبِ
(of) understanding
اسم
الجذر: لبب
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
أَلْبَٰبِاسممذكر جمع، مجرور

الترجمة

AR

إن في خلق السموات والأرض على غير مثال سابق، وفي تعاقُب الليل والنهار، واختلافهما طولا وقِصَرًا لدلائل وبراهين عظيمة على وحدانية الله لأصحاب العقول السليمة.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Göklerin ve yerin yaratılışında, gece ile gündüzün birbiri ardınca gelmesinde akıl sahiblerine şüphesiz deliller vardır.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Göklerin ve yerin yaratılışında, gece ile gündüzün birbiri ardınca gelip gidişinde selim akıl sahipleri için gerçekten açık, ibretli deliller vardır.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Şüphesiz ki göklerin ve yerin yaratılmasında, gece ile gündüzün değişmesinde (birbiri peşine gelişinde) derin akıl sahipleri için deliller vardır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Behold! in the creation of the heavens and the earth, and the alternation of night and day,- there are indeed Signs for men of understanding,-

A. Yusuf Alipublic-domain

There truly are signs in the creation of the heavens and earth, and in the alternation of night and day, for those with understanding,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Lo! In the creation of the heavens and the earth and (in) the difference of night and day are tokens (of His Sovereignty) for men of understanding,

M. Pickthallpublic-domain

Indeed, in the creation of the heavens and the earth and the alternation of the night and the day are signs for those of understanding -

Saheeh Internationalall-rights-reserved

آيات ذات صلة

أين تظهر هذه الآية