← Surah 43

43:72

وَتِلْكَ ٱلْجَنَّةُ ٱلَّتِىٓ أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

Word by word

وَتِلْكَ
And this
Preposition
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
تِNoundemonstrative، fem. sing.
لْPrepositiondistance، suffix
كَPrepositionaddressee، suffix، masculine
ٱلْجَنَّةُ
(is) the Paradise
Noun
Root: جنن
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
جَنَّةُNounproper noun، feminine، nominative
ٱلَّتِىٓ
which
Noun
Grammar (i'rab)
ٱلَّتِىٓNounrelative، fem. sing.
أُورِثْتُمُوهَا
you are made to inherit
Verb
Root: ورث
Grammar (i'rab)
أُورِثْVerbperfect، passive، 2nd masc. plur.
تُمُوNounpronoun، suffix، 2nd masc. plur.
هَاNounpronoun، suffix، 3rd fem. sing.
بِمَا
for what
Preposition
Grammar (i'rab)
بِPrepositionpreposition، prefix
مَاNounrelative
كُنتُمْ
you used to
Verb
Root: كون
Grammar (i'rab)
كُنVerbperfect، 2nd masc. plur.
تُمْNounpronoun، suffix، 2nd masc. plur.
تَعْمَلُونَ
do
Verb
Root: عمل
Grammar (i'rab)
تَعْمَلُVerbimperfect، 2nd masc. plur.
ونَNounpronoun، suffix، 2nd masc. plur.

Translation

EN

Such will be the Garden of which ye are made heirs for your (good) deeds (in life).

A. Yusuf Alipublic-domain

this is the Garden you are given as your own, because of what you used to do,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

This is the Garden which ye are made to inherit because of what ye used to do.

M. Pickthallpublic-domain

And that is Paradise which you are made to inherit for what you used to do.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

İşlediklerinize karşılık, size miras verilen işte bu cennettir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

İşte yaptıklarınıza karşılık size miras verilen cennet budur.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Onlara) “İşte yaptıklarınıza karşılık size miras olarak verilen cennet budur.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

وهذه الجنة التي أورثكم الله إياها؛ بسبب ما كنتم تعملون في الدنيا من الخيرات والأعمال الصالحات، وجعلها مِن فضله ورحمته جزاء لكم.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Related verses

Where this verse appears