← السورة 17

17:80

وَقُل رَّبِّ أَدْخِلْنِى مُدْخَلَ صِدْقٍ وَأَخْرِجْنِى مُخْرَجَ صِدْقٍ وَٱجْعَل لِّى مِن لَّدُنكَ سُلْطَـٰنًا نَّصِيرًا

كلمة بكلمة

وَقُل
And say
فعل
الجذر: قول
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
قُلفعلأمر، مخاطب مذكر مفرد
رَّبِّ
My Lord
اسم
الجذر: ربب
الإعراب
رَّبِّاسممذكّر، مرفوع
اسمضمير، لاحقة، متكلم مفرد
أَدْخِلْنِى
Cause me to enter
فعل
الجذر: دخل
الإعراب
أَدْخِلْفعلأمر، مخاطب مذكر مفرد
نِىاسمضمير، لاحقة، متكلم مفرد
مُدْخَلَ
an entrance
اسم
الجذر: دخل
الإعراب
مُدْخَلَاسماسم مفعول، مذكّر، منصوب
صِدْقٍ
sound
اسم
الجذر: صدق
الإعراب
صِدْقٍاسممذكّر، نكرة، مجرور
وَأَخْرِجْنِى
and cause me to exit
فعل
الجذر: خرج
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
أَخْرِجْفعلأمر، مخاطب مذكر مفرد
نِىاسمضمير، لاحقة، متكلم مفرد
مُخْرَجَ
an exit
اسم
الجذر: خرج
الإعراب
مُخْرَجَاسماسم مفعول، مذكّر، منصوب
صِدْقٍ
sound
اسم
الجذر: صدق
الإعراب
صِدْقٍاسممذكّر، نكرة، مجرور
وَٱجْعَل
and make
فعل
الجذر: جعل
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
ٱجْعَلفعلأمر، مخاطب مذكر مفرد
لِّى
for me
حرف جر
الإعراب
لِّحرف جرحرف جر، سابقة
ىاسمضمير، متكلم مفرد
مِن
from
حرف جر
الإعراب
مِنحرف جرحرف جر
لَّدُنكَ
near You
اسم
الجذر: لدن
الإعراب
لَّدُناسممجرور
كَاسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر مفرد
سُلْطَٰنًا
an authority
اسم
الجذر: سلط
الإعراب
سُلْطَٰنًااسممذكّر، نكرة، منصوب
نَّصِيرًا
helping
اسم
الجذر: نصر
الإعراب
نَّصِيرًااسممذكر مفرد، نكرة، منصوب، صفة

الترجمة

AR

وقل: ربِّ أدخلني فيما هو خير لي مدخل صدق، وأخرجني مما هو شر لي مخرج صدق، واجعل لي مِن لدنك حجة ثابتة، تنصرني بها على جميع مَن خالفني.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

De ki: "Rabbim! Beni dahil edeceğin yere hoşnutluk ve esenlikle dahil et; çıkaracağın yerden de hoşnutluk ve esenlikle çıkar. Katından beni destekleyecek bir kuvvet ver."

Diyanet İşleriall-rights-reserved

(Ey Muhammed!) De ki: "Rabbim! Beni, takdir ettiğin yere gönül rahatlığı ve huzur içinde koy ve çıkacağım yerden de dürüstlükle ve selametle çıkmamı sağla. Bana katından yardım edici bir kuvvet ver."

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

De ki: “Rabbim! Gireceğim yere dürüstlükle girmemi; çıkacağım yerden de dürüstlükle çıkmamı sağla! Bana tarafından yardım edici bir güç ver!”

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Say: "O my Lord! Let my entry be by the Gate of Truth and Honour, and likewise my exit by the Gate of Truth and Honour; and grant me from Thy Presence an authority to aid (me)."

A. Yusuf Alipublic-domain

Say, ‘My Lord, make me go in truthfully, and come out truthfully, and grant me supporting authority from You.’

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And say: My Lord! Cause me to come in with a firm incoming and to go out with a firm outgoing. And give me from Thy presence a sustaining Power.

M. Pickthallpublic-domain

And say, "My Lord, cause me to enter a sound entrance and to exit a sound exit and grant me from Yourself a supporting authority."

Saheeh Internationalall-rights-reserved

آيات ذات صلة

أين تظهر هذه الآية