← السورة 20

20:71

قَالَ ءَامَنتُمْ لَهُۥ قَبْلَ أَنْ ءَاذَنَ لَكُمْ ۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِى عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحْرَ ۖ فَلَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَـٰفٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ فِى جُذُوعِ ٱلنَّخْلِ وَلَتَعْلَمُنَّ أَيُّنَآ أَشَدُّ عَذَابًا وَأَبْقَىٰ

كلمة بكلمة

قَالَ
He said
فعل
الجذر: قول
الإعراب
قَالَفعلماضٍ، غائب مذكر مفرد
ءَامَنتُمْ
You believe
فعل
الجذر: أمن
الإعراب
ءَامَنفعلماضٍ، مخاطب مذكر جمع
تُمْاسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع
لَهُۥ
[to] him
حرف جر
الإعراب
لَحرف جرحرف جر، سابقة
هُۥاسمضمير، غائب مذكر مفرد
قَبْلَ
before
اسم
الجذر: قبل
الإعراب
قَبْلَاسمظرف زمان، منصوب
أَنْ
[that]
حرف جر
الإعراب
أَنْحرف جرحرف مصدري
ءَاذَنَ
I gave permission
فعل
الجذر: أذن
الإعراب
ءَاذَنَفعلمضارع، متكلم مفرد
لَكُمْ
to you
حرف جر
الإعراب
لَحرف جرحرف جر، سابقة
كُمْاسمضمير، مخاطب مذكر جمع
إِنَّهُۥ
Indeed, he
حرف جر
الإعراب
إِنَّحرف جرمنصوب
هُۥاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر مفرد
لَكَبِيرُكُمُ
(is) your chief
اسم
الجذر: كبر
الإعراب
لَحرف جرتوكيد، سابقة
كَبِيرُاسممذكر مفرد، مرفوع
كُمُاسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع
ٱلَّذِى
the one who
اسم
الإعراب
ٱلَّذِىاسماسم موصول، مذكر مفرد
عَلَّمَكُمُ
taught you
فعل
الجذر: علم
الإعراب
عَلَّمَفعلماضٍ، غائب مذكر مفرد
كُمُاسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع
ٱلسِّحْرَ
the magic
اسم
الجذر: سحر
الإعراب
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
سِّحْرَاسممذكّر، منصوب
فَلَأُقَطِّعَنَّ
So surely I will cut off
فعل
الجذر: قطع
الإعراب
فَحرف جرحرف استئناف، سابقة
لَحرف جرتوكيد، سابقة
أُقَطِّعَفعلمضارع، متكلم مفرد
نَّحرف جرتوكيد، لاحقة
أَيْدِيَكُمْ
your hands
اسم
الجذر: يدي
الإعراب
أَيْدِيَاسممؤنث جمع، منصوب
كُمْاسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع
وَأَرْجُلَكُم
and your feet
اسم
الجذر: رجل
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
أَرْجُلَاسممؤنث جمع، منصوب
كُماسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع
مِّنْ
of
حرف جر
الإعراب
مِّنْحرف جرحرف جر
خِلَٰفٍ
opposite sides
اسم
الجذر: خلف
الإعراب
خِلَٰفٍاسممذكّر، نكرة، مجرور
وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ
and surely I will crucify you
فعل
الجذر: صلب
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
لَحرف جرتوكيد، سابقة
أُصَلِّبَفعلمضارع، متكلم مفرد
نَّحرف جرتوكيد، لاحقة
كُمْاسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع
فِى
on
حرف جر
الإعراب
فِىحرف جرحرف جر
جُذُوعِ
(the) trunks
اسم
الجذر: جذع
الإعراب
جُذُوعِاسممذكر جمع، مجرور
ٱلنَّخْلِ
(of) date-palms
اسم
الجذر: نخل
الإعراب
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
نَّخْلِاسممذكّر، مجرور
وَلَتَعْلَمُنَّ
and surely you will know
فعل
الجذر: علم
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
لَحرف جرتوكيد، سابقة
تَعْلَمُفعلمضارع، مخاطب مذكر جمع
نَّحرف جرتوكيد، لاحقة
أَيُّنَآ
which of us
اسم
الجذر: أيي
الإعراب
أَيُّاسماستفهام، مرفوع
نَآاسمضمير، لاحقة، متكلم جمع
أَشَدُّ
(is) more severe
اسم
الجذر: شدد
الإعراب
أَشَدُّاسممذكر مفرد، مرفوع
عَذَابًا
(in) punishment
اسم
الجذر: عذب
الإعراب
عَذَابًااسممذكّر، نكرة، منصوب
وَأَبْقَىٰ
and more lasting
اسم
الجذر: بقي
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
أَبْقَىٰاسممرفوع

الترجمة

AR

قال فرعون للسحرة: أصدَّقتم بموسى، واتبعتموه، وأقررتم له قبل أن آذن لكم بذلك؟ إن موسى لَعظيمكم الذي عَلَّمكم السحر؛ فلذلك تابعتموه، فلأقطعنَّ أيديكم وأرجلكم مخالفًا بينها، يدًا من جهة ورِجْلا من الجهة الأخرى، ولأصلبنَّكم - بربط أجسادكم - على جذوع النخل، ولتعلمنَّ أيها السحرة أينا: أنا أو رب موسى أشد عذابًا من الآخر، وأدوم له؟

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Firavun "Ben size izin vermeden mi O'na inandınız? Doğrusu size sihri öğreten, büyüğünüz odur. And olsun ki, ellerinizi ve ayaklarınızı çaprazlama keseceğim, sizi hurma kütüklerine asacağım. Hangimizin azabının daha çetin ve daha devamlı olduğunu bileceksiniz" dedi.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Firavun: "Ben size izin vermeden mi ona iman ettiniz? O, muhakkak size sihir öğreten büyüğünüzdür. And olsun ki, ellerinizi ve ayaklarınızı çaprazlama keseceğim ve muhakkak sizi hurma dallarına asacağım. Böylece hangimizin azabının daha şiddetli ve devamlı olduğunu bileceksiniz" dedi.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Firavun) şöyle demişti: “Ben size izin vermeden ona iman ettiniz, (öyle mi)! Şüphesiz ki o (Musa), size büyü öğreten büyüğünüzdür (akıl hocanızdır). Döneklik yapmanızdan (Musa’nın dinine dönmenizden) dolayı elbette ellerinizi ve ayaklarınızı kestireceğim. Sizi elbette hurma dallarına asacağım! Hangimizin azabının daha şiddetli ve kalıcı olduğunu elbette bileceksiniz.”

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

(Pharaoh) said: "Believe ye in Him before I give you permission? Surely this must be your leader, who has taught you magic! be sure I will cut off your hands and feet on opposite sides, and I will have you crucified on trunks of palm-trees: so shall ye know for certain, which of us can give the more severe and the more lasting punishment!"

A. Yusuf Alipublic-domain

Pharaoh said, ‘How dare you believe in him before I have given you permission? This must be your master, the man who taught you witchcraft. I shall certainly cut off your alternate hands and feet, then crucify you on the trunks of palm trees. You will know for certain which of us has the fiercer and more lasting punishment.’

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

(Pharaoh) said: Ye put faith in him before I give you leave. Lo! he is your chief who taught you magic. Now surely I shall cut off your hands and your feet alternately, and I shall crucify you on the trunks of palm trees, and ye shall know for certain which of us hath sterner and more lasting punishment.

M. Pickthallpublic-domain

[Pharaoh] said, "You believed him [i.e., Moses] before I gave you permission. Indeed, he is your leader who has taught you magic. So I will surely cut off your hands and your feet on opposite sides, and I will crucify you on the trunks of palm trees, and you will surely know which of us is more severe in [giving] punishment and more enduring."

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية