← Surah 19

19:34

ذَٰلِكَ عِيسَى ٱبْنُ مَرْيَمَ ۚ قَوْلَ ٱلْحَقِّ ٱلَّذِى فِيهِ يَمْتَرُونَ

Word by word

ذَٰلِكَ
That
Noun
Grammar (i'rab)
ذَٰNoundemonstrative، masc. sing.
لِPrepositiondistance، suffix
كَPrepositionaddressee، suffix، masculine
عِيسَى
(was) Isa
Noun
Grammar (i'rab)
عِيسَىNounproper noun، nominative
ٱبْنُ
(the) son
Noun
Root: بني
Grammar (i'rab)
ٱبْنُNounmasculine، nominative
مَرْيَمَ
(of) Maryam
Noun
Grammar (i'rab)
مَرْيَمَNounproper noun، feminine، genitive
قَوْلَ
a statement
Noun
Root: قول
Grammar (i'rab)
قَوْلَNounverbal noun، masculine، accusative
ٱلْحَقِّ
(of) truth
Noun
Root: حقق
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
حَقِّNounmasculine، genitive
ٱلَّذِى
that which
Noun
Grammar (i'rab)
ٱلَّذِىNounrelative، masc. sing.
فِيهِ
about it
Preposition
Grammar (i'rab)
فِيPrepositionpreposition
هِNounpronoun، suffix، 3rd masc. sing.
يَمْتَرُونَ
they dispute
Verb
Root: مري
Grammar (i'rab)
يَمْتَرُVerbimperfect، 3rd masc. plur.
ونَNounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.

Translation

EN

Such (was) Jesus the son of Mary: (it is) a statement of truth, about which they (vainly) dispute.

A. Yusuf Alipublic-domain

Such was Jesus, son of Mary. [This is] a statement of the Truth about which they are in doubt:

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Such was Jesus, son of Mary: (this is) a statement of the truth concerning which they doubt.

M. Pickthallpublic-domain

That is Jesus, the son of Mary - the word of truth about which they are in dispute.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

İşte hakkında şüpheye düştükleri Meryem oğlu İsa gerçek söze göre budur.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

İşte hakkında (yahudilerle hıristiyanların) ihtilaf edip durdukları Meryemoğlu İsa'ya dair Allah'ın sözü budur.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

İşte, hakkında tartıştıkları Meryem oğlu İsa ile ilgili doğru söz budur.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

ذلك الذي قصصنا عليك - أيها الرسول - صفتَه وخبرَه هو عيسى ابن مريم، مِن غير شك ولا مرية، بل هو قولُ الحق الذي شك فيه اليهود والنصارى.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Related verses

Where this verse appears