← Surah 2

2:266

أَيَوَدُّ أَحَدُكُمْ أَن تَكُونَ لَهُۥ جَنَّةٌ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ لَهُۥ فِيهَا مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ وَأَصَابَهُ ٱلْكِبَرُ وَلَهُۥ ذُرِّيَّةٌ ضُعَفَآءُ فَأَصَابَهَآ إِعْصَارٌ فِيهِ نَارٌ فَٱحْتَرَقَتْ ۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلْـَٔايَـٰتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ

Word by word

أَيَوَدُّ
Would like
Verb
Root: ودد
Grammar (i'rab)
أَNouninterrogative، prefix
يَوَدُّVerbimperfect، 3rd masc. sing.
أَحَدُكُمْ
any of you
Noun
Root: أحد
Grammar (i'rab)
أَحَدُNounmasculine، nominative
كُمْNounpronoun، suffix، 2nd masc. plur.
أَن
that
Preposition
Grammar (i'rab)
أَنPrepositionsubordinating
تَكُونَ
it be
Verb
Root: كون
Grammar (i'rab)
تَكُونَVerbimperfect، 3rd fem. sing.
لَهُۥ
for him
Preposition
Grammar (i'rab)
لَPrepositionpreposition، prefix
هُۥNounpronoun، 3rd masc. sing.
جَنَّةٌ
a garden
Noun
Root: جنن
Grammar (i'rab)
جَنَّةٌNounfeminine، indefinite، nominative
مِّن
of
Preposition
Grammar (i'rab)
مِّنPrepositionpreposition
نَّخِيلٍ
date-palms
Noun
Root: نخل
Grammar (i'rab)
نَّخِيلٍNounmasc. plur.، indefinite، genitive
وَأَعْنَابٍ
and grapevines
Noun
Root: عنب
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
أَعْنَابٍNounmasc. plur.، indefinite، genitive
تَجْرِى
flowing
Verb
Root: جري
Grammar (i'rab)
تَجْرِىVerbimperfect، 3rd fem. sing.
مِن
[from]
Preposition
Grammar (i'rab)
مِنPrepositionpreposition
تَحْتِهَا
underneath it
Noun
Root: تحت
Grammar (i'rab)
تَحْتِNoungenitive
هَاNounpronoun، suffix، 3rd fem. sing.
ٱلْأَنْهَٰرُ
the rivers
Noun
Root: نهر
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
أَنْهَٰرُNounmasc. plur.، nominative
لَهُۥ
for him
Preposition
Grammar (i'rab)
لَPrepositionpreposition، prefix
هُۥNounpronoun، 3rd masc. sing.
فِيهَا
in it
Preposition
Grammar (i'rab)
فِيPrepositionpreposition
هَاNounpronoun، suffix، 3rd fem. sing.
مِن
of
Preposition
Grammar (i'rab)
مِنPrepositionpreposition
كُلِّ
all (kinds)
Noun
Root: كلل
Grammar (i'rab)
كُلِّNounmasculine، genitive
ٱلثَّمَرَٰتِ
(of) [the] fruits
Noun
Root: ثمر
Grammar (i'rab)
ٱلPrepositiondefinite، prefix
ثَّمَرَٰتِNounfem. plur.، genitive
وَأَصَابَهُ
and strikes him
Verb
Root: صوب
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
أَصَابَVerbperfect، 3rd masc. sing.
هُNounpronoun، suffix، 3rd masc. sing.
ٱلْكِبَرُ
[the] old age
Noun
Root: كبر
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
كِبَرُNounmasculine، nominative
وَلَهُۥ
and [for] his
Preposition
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
لَPrepositionpreposition، prefix
هُۥNounpronoun، 3rd masc. sing.
ذُرِّيَّةٌ
children
Noun
Root: ذرر
Grammar (i'rab)
ذُرِّيَّةٌNounmasculine، indefinite، nominative
ضُعَفَآءُ
(are) weak
Noun
Root: ضعف
Grammar (i'rab)
ضُعَفَآءُNounmasc. plur.، nominative، adjective
فَأَصَابَهَآ
then falls on it
Verb
Root: صوب
Grammar (i'rab)
فَPrepositionresumption، prefix
أَصَابَVerbperfect، 3rd masc. sing.
هَآNounpronoun، suffix، 3rd fem. sing.
إِعْصَارٌ
whirlwind
Noun
Root: عصر
Grammar (i'rab)
إِعْصَارٌNounverbal noun، masculine، indefinite، nominative
فِيهِ
in it
Preposition
Grammar (i'rab)
فِيPrepositionpreposition
هِNounpronoun، suffix، 3rd masc. sing.
نَارٌ
(is) fire
Noun
Root: نور
Grammar (i'rab)
نَارٌNounfeminine، indefinite، nominative
فَٱحْتَرَقَتْ
then it is burnt
Verb
Root: حرق
Grammar (i'rab)
فَPrepositionresumption، prefix
ٱحْتَرَقَتْVerbperfect، 3rd fem. sing.
كَذَٰلِكَ
Thus
Preposition
Grammar (i'rab)
كَPrepositionpreposition، prefix
ذَٰNoundemonstrative، masc. sing.
لِPrepositiondistance، suffix
كَPrepositionaddressee، suffix، masculine
يُبَيِّنُ
makes clear
Verb
Root: بين
Grammar (i'rab)
يُبَيِّنُVerbimperfect، 3rd masc. sing.
ٱللَّهُ
Allah
Noun
Root: أله
Grammar (i'rab)
ٱللَّهُNounproper noun، nominative
لَكُمُ
for you
Preposition
Grammar (i'rab)
لَPrepositionpreposition، prefix
كُمُNounpronoun، 2nd masc. plur.
ٱلْءَايَٰتِ
(His) Signs
Noun
Root: أيي
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
ءَايَٰتِNounfem. plur.، accusative
لَعَلَّكُمْ
so that you may
Preposition
Grammar (i'rab)
لَعَلَّPrepositionaccusative
كُمْNounpronoun، suffix، 2nd masc. plur.
تَتَفَكَّرُونَ
ponder
Verb
Root: فكر
Grammar (i'rab)
تَتَفَكَّرُVerbimperfect، 2nd masc. plur.
ونَNounpronoun، suffix، 2nd masc. plur.

Translation

EN

Does any of you wish that he should have a garden with date-palms and vines and streams flowing underneath, and all kinds of fruit, while he is stricken with old age, and his children are not strong (enough to look after themselves)- that it should be caught in a whirlwind, with fire therein, and be burnt up? Thus doth Allah make clear to you (His) Signs; that ye may consider.

A. Yusuf Alipublic-domain

Would any of you like to have a garden of palm trees and vines, graced with flowing streams and all kinds of produce, which, when you are afflicted with old age and feeble offspring, is struck by a fiery whirlwind and burnt down? In this way God makes His messages clear to you, so that you may reflect on them.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Would any of you like to have a garden of palm-trees and vines, with rivers flowing underneath it, with all kinds of fruit for him therein; and old age hath stricken him and he hath feeble offspring; and a fiery whirlwind striketh it and it is (all) consumed by fire. Thus Allah maketh plain His revelations unto you, in order that ye may give thought.

M. Pickthallpublic-domain

Would one of you like to have a garden of palm trees and grapevines underneath which rivers flow in which he has from every fruit? But he is afflicted with old age and has weak [i.e., immature] offspring, and it is hit by a whirlwind containing fire and is burned. Thus does Allāh make clear to you [His] verses that you might give thought.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Hangi biriniz, kendisi ihtiyarlamış ve çocukları da güçsüzken, altlarından ırmaklar akan, hurma, üzüm ve her çeşit meyveleri bulunan bahçesinin, ateşli bir kasırganın kopmasıyla yanmasını ister? Düşünesiniz diye Allah size ayetlerini böylece açıklar.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Hiç biriniz ister mi ki, kendisinin hurmalık ve üzümlüklerden bir bahçesi olsun, altında ırmaklar aksın, içinde her türlü ürünü bulunsun da, kendi üzerine de ihtiyarlık çökmüş ve elleri ermez, güçleri yetmez küçük, zayıf çocukları olsun. Derken ona ateşli bir bora isabet ediversin de o bahçe yanıversin. İşte Allah, âyetlerini size böylece açıklıyor. Umulur ki, düşünürsünüz.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Herhangi biriniz ister mi ki hurma ve üzümlere (ağaçlara) sahip, arasından sular akan ve kendisi için orada her çeşit meyveden bulunan bir bahçesi olsun (ama) bakıma muhtaç çocukları varken kendisine yaşlılık gelip çatsın; içinde ateş bulunan bir kasırga ona (bahçeye) isabet ederek yakıp kül etsin! Allah düşünesiniz diye ayetleri size işte böyle açıklıyor.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

أيرغب الواحد منكم أن يكون له بستان فيه النخيل والأعناب، تجري من تحت أشجارِه المياه العذبة، وله فيه من كل ألوان الثمرات، وقد بلغ الكِبَر، ولا يستطيع أن يغرس مثل هذا الغرس، وله أولاد صغار في حاجة إلى هذا البستان وفي هذه الحالة هبَّت عليه ريح شديدة، فيها نار محرقة فأحرقته؛ وهكذا حال غير المخلصين في نفقاتهم، يأتون يوم القيامة ولا حسنة لهم. وبمثل هذا البيان يبيِّن الله لكم ما ينفعكم؛ كي تتأملوا، فتخلصوا نفقاتكم لله.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears