← Surah 24

24:8

وَيَدْرَؤُا۟ عَنْهَا ٱلْعَذَابَ أَن تَشْهَدَ أَرْبَعَ شَهَـٰدَٰتٍۭ بِٱللَّهِ ۙ إِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلْكَـٰذِبِينَ

Word by word

وَيَدْرَؤُا۟
But it would prevent
Verb
Root: درأ
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
يَدْرَؤُا۟Verbimperfect، 3rd masc. sing.
عَنْهَا
from her
Preposition
Grammar (i'rab)
عَنْPrepositionpreposition
هَاNounpronoun، suffix، 3rd fem. sing.
ٱلْعَذَابَ
the punishment
Noun
Root: عذب
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
عَذَابَNounmasculine، accusative
أَن
that
Preposition
Grammar (i'rab)
أَنPrepositionsubordinating
تَشْهَدَ
she bears witness
Verb
Root: شهد
Grammar (i'rab)
تَشْهَدَVerbimperfect، 3rd fem. sing.
أَرْبَعَ
four
Noun
Root: ربع
Grammar (i'rab)
أَرْبَعَNounmasculine، accusative
شَهَٰدَٰتٍۭ
testimonies
Noun
Root: شهد
Grammar (i'rab)
شَهَٰدَٰتٍۭNounfem. plur.، indefinite، genitive
بِٱللَّهِ
by Allah
Noun
Root: أله
Grammar (i'rab)
بِPrepositionpreposition، prefix
ٱللَّهِNounproper noun، genitive
إِنَّهُۥ
that he
Preposition
Grammar (i'rab)
إِنَّPrepositionaccusative
هُۥNounpronoun، suffix، 3rd masc. sing.
لَمِنَ
(is) surely of
Preposition
Grammar (i'rab)
لَPrepositionemphasis، prefix
مِنَPrepositionpreposition
ٱلْكَٰذِبِينَ
the liars
Noun
Root: كذب
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
كَٰذِبِينَNounactive participle، masc. plur.، genitive

Translation

EN

But it would avert the punishment from the wife, if she bears witness four times (with an oath) By Allah, that (her husband) is telling a lie;

A. Yusuf Alipublic-domain

punishment shall be averted from his wife if she in turn four times calls God to witness that her husband is lying

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And it shall avert the punishment from her if she bear witness before Allah four times that the thing he saith is indeed false,

M. Pickthallpublic-domain

But it will prevent punishment from her if she gives four testimonies [swearing] by Allāh that indeed, he is of the liars.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Kocasının yalancılardan olduğuna Allah'ı dört defa şahit tutması, cezayı kadından savar. Beşincisinde, kocası doğrulardan ise kendisinin Allah'ın gazabına uğramasını diler.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Kadının, kocasının yalan söyleyenlerden olduğuna dair dört defa Allah adına yemin ve şahitlik etmesi,

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Kocasının) yalan söyleyenlerden olduğuna dair (kadının) Allah’ı dört kez şahit tutması kendisinden cezayı kaldırır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

وبشهادته تستوجب الزوجة عقوبة الزنى، وهي الرجم حتى الموت، ولا يدفع عنها هذه العقوبة إلا أن تشهد في مقابل شهادته أربع شهادات بالله إنه لكاذب في اتهامه لها بالزنى، وتزيد في الشهادة الخامسة الدعوة على نفسها باستحقاقها غضب الله، إن كان زوجها صادقًا فى اتهامه لها، وفي هذه الحال يفرق بينهما.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Related verses

Where this verse appears