← السورة 2

2:261

مَّثَلُ ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَٰلَهُمْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنۢبَتَتْ سَبْعَ سَنَابِلَ فِى كُلِّ سُنۢبُلَةٍ مِّا۟ئَةُ حَبَّةٍ ۗ وَٱللَّهُ يُضَـٰعِفُ لِمَن يَشَآءُ ۗ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٌ

كلمة بكلمة

مَّثَلُ
Example
اسم
الجذر: مثل
الإعراب
مَّثَلُاسممذكّر، مرفوع
ٱلَّذِينَ
(of) those who
اسم
الإعراب
ٱلَّذِينَاسماسم موصول، مذكر جمع
يُنفِقُونَ
spend
فعل
الجذر: نفق
الإعراب
يُنفِقُفعلمضارع، غائب مذكر جمع
ونَاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
أَمْوَٰلَهُمْ
their wealth
اسم
الجذر: مول
الإعراب
أَمْوَٰلَاسممذكر جمع، منصوب
هُمْاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
فِى
in
حرف جر
الإعراب
فِىحرف جرحرف جر
سَبِيلِ
(the) way
اسم
الجذر: سبل
الإعراب
سَبِيلِاسممذكّر، مجرور
ٱللَّهِ
(of) Allah
اسم
الجذر: أله
الإعراب
ٱللَّهِاسماسم علم، مجرور
كَمَثَلِ
(is) like
اسم
الجذر: مثل
الإعراب
كَحرف جرحرف جر، سابقة
مَثَلِاسممذكّر، مجرور
حَبَّةٍ
a grain
اسم
الجذر: حبب
الإعراب
حَبَّةٍاسممؤنّث، نكرة، مجرور
أَنۢبَتَتْ
which grows
فعل
الجذر: نبت
الإعراب
أَنۢبَتَتْفعلماضٍ، غائب مؤنث مفرد
سَبْعَ
seven
اسم
الجذر: سبع
الإعراب
سَبْعَاسممذكّر، منصوب
سَنَابِلَ
ears
اسم
الجذر: سنبل
الإعراب
سَنَابِلَاسممذكر جمع، مجرور
فِى
in
حرف جر
الإعراب
فِىحرف جرحرف جر
كُلِّ
each
اسم
الجذر: كلل
الإعراب
كُلِّاسممذكّر، مجرور
سُنۢبُلَةٍ
ear
اسم
الجذر: سنبل
الإعراب
سُنۢبُلَةٍاسممؤنّث، نكرة، مجرور
مِّا۟ئَةُ
hundred
اسم
الجذر: مأي
الإعراب
مِّا۟ئَةُاسممؤنّث، مرفوع
حَبَّةٍ
grain(s)
اسم
الجذر: حبب
الإعراب
حَبَّةٍاسممؤنّث، نكرة، مجرور
وَٱللَّهُ
And Allah
اسم
الجذر: أله
الإعراب
وَحرف جرحرف استئناف، سابقة
ٱللَّهُاسماسم علم، مرفوع
يُضَٰعِفُ
gives manifold
فعل
الجذر: ضعف
الإعراب
يُضَٰعِفُفعلمضارع، غائب مذكر مفرد
لِمَن
to whom
حرف جر
الإعراب
لِحرف جرحرف جر، سابقة
مَناسماسم موصول
يَشَآءُ
He wills
فعل
الجذر: شيأ
الإعراب
يَشَآءُفعلمضارع، غائب مذكر مفرد
وَٱللَّهُ
And Allah
اسم
الجذر: أله
الإعراب
وَحرف جرحرف استئناف، سابقة
ٱللَّهُاسماسم علم، مرفوع
وَٰسِعٌ
(is) All-Encompassing
اسم
الجذر: وسع
الإعراب
وَٰسِعٌاسماسم فاعل، مذكّر، نكرة، مرفوع
عَلِيمٌ
All-Knowing
اسم
الجذر: علم
الإعراب
عَلِيمٌاسممذكر مفرد، نكرة، مرفوع، صفة

الترجمة

AR

ومِن أعظم ما ينتفع به المؤمنون الإنفاقُ في سبيل الله. ومثل المؤمنين الذين ينفقون أموالهم في سبيل الله كمثل حبة زُرِعتْ في أرض طيبة، فإذا بها قد أخرجت ساقًا تشعب منها سبع شعب، لكل واحدة سنبلة، في كل سنبلة مائة حبة. والله يضاعف الأجر لمن يشاء، بحسب ما يقوم بقلب المنفق من الإيمان والإخلاص التام. وفضل الله واسع، وهو سبحانه عليم بمن يستحقه، مطلع على نيات عباده.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Mallarını Allah yolunda sarfedenlerin durumu, her başağında yüz tane olmak üzere yedi başak veren tanenin durumu gibidir. Allah dilediğine kat kat verir. Allah'ın lütfü geniştir, O her şeyi bilendir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Mallarını Allah yolunda harcayanların durumu, bir tanenin durumu gibidir ki, yedi başak bitirmiş ve her başakta yüz tane var. Allah, dilediğine daha da katlar. Allah'ın rahmeti geniştir. O, her şeyi bilir.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Mallarını Allah yolunda infak edenlerin (verenlerin) örneği, yedi başak bitiren bir tohum tanesi gibidir ki her başakta yüz tane (ürün) vardır. Allah dilediğine (layık olana) kat kat (fazlasını) verir. Allah (imkânları) geniş olandır, bilendir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

The parable of those who spend their substance in the way of Allah is that of a grain of corn: it groweth seven ears, and each ear Hath a hundred grains. Allah giveth manifold increase to whom He pleaseth: And Allah careth for all and He knoweth all things.

A. Yusuf Alipublic-domain

Those who spend their wealth in God’s cause are like grains of corn that produce seven ears, each bearing a hundred grains. God gives multiple increase to whoever He wishes: He is limitless and all knowing.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

The likeness of those who spend their wealth in Allah's way is as the likeness of a grain which groweth seven ears, in every ear a hundred grains. Allah giveth increase manifold to whom He will. Allah is All-Embracing, All-Knowing.

M. Pickthallpublic-domain

The example of those who spend their wealth in the way of Allāh is like a seed [of grain] which grows seven spikes; in each spike is a hundred grains. And Allāh multiplies [His reward] for whom He wills. And Allāh is all-Encompassing and Knowing.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

آيات ذات صلة

أين تظهر هذه الآية