← Surah 5

5:6

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِذَا قُمْتُمْ إِلَى ٱلصَّلَوٰةِ فَٱغْسِلُوا۟ وُجُوهَكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ إِلَى ٱلْمَرَافِقِ وَٱمْسَحُوا۟ بِرُءُوسِكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ إِلَى ٱلْكَعْبَيْنِ ۚ وَإِن كُنتُمْ جُنُبًا فَٱطَّهَّرُوا۟ ۚ وَإِن كُنتُم مَّرْضَىٰٓ أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ أَوْ جَآءَ أَحَدٌ مِّنكُم مِّنَ ٱلْغَآئِطِ أَوْ لَـٰمَسْتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَلَمْ تَجِدُوا۟ مَآءً فَتَيَمَّمُوا۟ صَعِيدًا طَيِّبًا فَٱمْسَحُوا۟ بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيكُم مِّنْهُ ۚ مَا يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيَجْعَلَ عَلَيْكُم مِّنْ حَرَجٍ وَلَـٰكِن يُرِيدُ لِيُطَهِّرَكُمْ وَلِيُتِمَّ نِعْمَتَهُۥ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ

Word by word

يَٰٓأَيُّهَا
O you
Noun
Root: أيي
Grammar (i'rab)
يَٰٓPrepositionvocative، prefix
أَيُّNounaccusative
هَاPrepositionATT، suffix
ٱلَّذِينَ
who
Noun
Grammar (i'rab)
ٱلَّذِينَNounrelative، masc. plur.
ءَامَنُوٓا۟
believe
Verb
Root: أمن
Grammar (i'rab)
ءَامَنُVerbperfect، 3rd masc. plur.
وٓا۟Nounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.
إِذَا
When
Noun
Grammar (i'rab)
إِذَاNountime adverb
قُمْتُمْ
you stand up
Verb
Root: قوم
Grammar (i'rab)
قُمْVerbperfect، 2nd masc. plur.
تُمْNounpronoun، suffix، 2nd masc. plur.
إِلَى
for
Preposition
Grammar (i'rab)
إِلَىPrepositionpreposition
ٱلصَّلَوٰةِ
the prayer
Noun
Root: صلو
Grammar (i'rab)
ٱلPrepositiondefinite، prefix
صَّلَوٰةِNounfeminine، genitive
فَٱغْسِلُوا۟
then wash
Verb
Root: غسل
Grammar (i'rab)
فَPrepositionresult، prefix
ٱغْسِلُVerbimperative، 2nd masc. plur.
وا۟Nounpronoun، suffix، 2nd masc. plur.
وُجُوهَكُمْ
your faces
Noun
Root: وجه
Grammar (i'rab)
وُجُوهَNounmasc. plur.، accusative
كُمْNounpronoun، suffix، 2nd masc. plur.
وَأَيْدِيَكُمْ
and your hands
Noun
Root: يدي
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
أَيْدِيَNounfem. plur.، accusative
كُمْNounpronoun، suffix، 2nd masc. plur.
إِلَى
till
Preposition
Grammar (i'rab)
إِلَىPrepositionpreposition
ٱلْمَرَافِقِ
the elbows
Noun
Root: رفق
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
مَرَافِقِNounmasculine، genitive
وَٱمْسَحُوا۟
and wipe
Verb
Root: مسح
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
ٱمْسَحُVerbimperative، 2nd masc. plur.
وا۟Nounpronoun، suffix، 2nd masc. plur.
بِرُءُوسِكُمْ
your heads
Noun
Root: رأس
Grammar (i'rab)
بِPrepositionpreposition، prefix
رُءُوسِNounmasc. plur.، genitive
كُمْNounpronoun، suffix، 2nd masc. plur.
وَأَرْجُلَكُمْ
and your feet
Noun
Root: رجل
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
أَرْجُلَNounfem. plur.، accusative
كُمْNounpronoun، suffix، 2nd masc. plur.
إِلَى
till
Preposition
Grammar (i'rab)
إِلَىPrepositionpreposition
ٱلْكَعْبَيْنِ
the ankles
Noun
Root: كعب
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
كَعْبَيْنِNounmasc. dual، genitive
وَإِن
But if
Preposition
Grammar (i'rab)
وَPrepositionresumption، prefix
إِنPrepositionconditional
كُنتُمْ
you are
Verb
Root: كون
Grammar (i'rab)
كُنVerbperfect، 2nd masc. plur.
تُمْNounpronoun، suffix، 2nd masc. plur.
جُنُبًا
(in) a state of ceremonial impurity
Noun
Root: جنب
Grammar (i'rab)
جُنُبًاNounmasc. sing.، indefinite، accusative
فَٱطَّهَّرُوا۟
then purify yourselves
Verb
Root: طهر
Grammar (i'rab)
فَPrepositionresult، prefix
ٱطَّهَّرُVerbimperative، 2nd masc. plur.
وا۟Nounpronoun، suffix، 2nd masc. plur.
وَإِن
But if
Preposition
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
إِنPrepositionconditional
كُنتُم
you are
Verb
Root: كون
Grammar (i'rab)
كُنVerbperfect، 2nd masc. plur.
تُمNounpronoun، suffix، 2nd masc. plur.
مَّرْضَىٰٓ
ill
Noun
Root: مرض
Grammar (i'rab)
مَّرْضَىٰٓNounpreposition، accusative
أَوْ
or
Preposition
Grammar (i'rab)
أَوْPrepositionconjunction
عَلَىٰ
on
Preposition
Grammar (i'rab)
عَلَىٰPrepositionpreposition
سَفَرٍ
a journey
Noun
Root: سفر
Grammar (i'rab)
سَفَرٍNounmasculine، indefinite، genitive
أَوْ
or
Preposition
Grammar (i'rab)
أَوْPrepositionconjunction
جَآءَ
has come
Verb
Root: جيأ
Grammar (i'rab)
جَآءَVerbperfect، 3rd masc. sing.
أَحَدٌ
anyone
Noun
Root: أحد
Grammar (i'rab)
أَحَدٌNounmasculine، indefinite، nominative
مِّنكُم
of you
Preposition
Grammar (i'rab)
مِّنPrepositionpreposition
كُمNounpronoun، suffix، 2nd masc. plur.
مِّنَ
from
Preposition
Grammar (i'rab)
مِّنَPrepositionpreposition
ٱلْغَآئِطِ
the toilet
Noun
Root: غوط
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
غَآئِطِNounmasculine، genitive
أَوْ
or
Preposition
Grammar (i'rab)
أَوْPrepositionconjunction
لَٰمَسْتُمُ
has (had) contact
Verb
Root: لمس
Grammar (i'rab)
لَٰمَسْVerbperfect، 2nd masc. plur.
تُمُNounpronoun، suffix، 2nd masc. plur.
ٱلنِّسَآءَ
(with) the women
Noun
Root: نسو
Grammar (i'rab)
ٱلPrepositiondefinite، prefix
نِّسَآءَNounfem. plur.، accusative
فَلَمْ
and not
Preposition
Grammar (i'rab)
فَPrepositionconjunction، prefix
لَمْPrepositionnegative
تَجِدُوا۟
you find
Verb
Root: وجد
Grammar (i'rab)
تَجِدُVerbimperfect، 2nd masc. plur.
وا۟Nounpronoun، suffix، 2nd masc. plur.
مَآءً
water
Noun
Root: موه
Grammar (i'rab)
مَآءًNounmasculine، indefinite، accusative
فَتَيَمَّمُوا۟
then do tayyammum
Verb
Root: يمم
Grammar (i'rab)
فَPrepositionresult، prefix
تَيَمَّمُVerbimperative، 2nd masc. plur.
وا۟Nounpronoun، suffix، 2nd masc. plur.
صَعِيدًا
(with) earth
Noun
Root: صعد
Grammar (i'rab)
صَعِيدًاNounmasculine، indefinite، accusative
طَيِّبًا
clean
Noun
Root: طيب
Grammar (i'rab)
طَيِّبًاNounmasc. sing.، indefinite، accusative، adjective
فَٱمْسَحُوا۟
then wipe
Verb
Root: مسح
Grammar (i'rab)
فَPrepositionconjunction، prefix
ٱمْسَحُVerbimperative، 2nd masc. plur.
وا۟Nounpronoun، suffix، 2nd masc. plur.
بِوُجُوهِكُمْ
your faces
Noun
Root: وجه
Grammar (i'rab)
بِPrepositionpreposition، prefix
وُجُوهِNounmasc. plur.، genitive
كُمْNounpronoun، suffix، 2nd masc. plur.
وَأَيْدِيكُم
and your hands
Noun
Root: يدي
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
أَيْدِيNounfem. plur.، genitive
كُمNounpronoun، suffix، 2nd masc. plur.
مِّنْهُ
with it
Preposition
Grammar (i'rab)
مِّنْPrepositionpreposition
هُNounpronoun، suffix، 3rd masc. sing.
مَا
Does not
Preposition
Grammar (i'rab)
مَاPrepositionnegative
يُرِيدُ
intend
Verb
Root: رود
Grammar (i'rab)
يُرِيدُVerbimperfect، 3rd masc. sing.
ٱللَّهُ
Allah
Noun
Root: أله
Grammar (i'rab)
ٱللَّهُNounproper noun، nominative
لِيَجْعَلَ
to make
Verb
Root: جعل
Grammar (i'rab)
لِPrepositionpurpose، prefix
يَجْعَلَVerbimperfect، 3rd masc. sing.
عَلَيْكُم
for you
Preposition
Grammar (i'rab)
عَلَيْPrepositionpreposition
كُمNounpronoun، suffix، 2nd masc. plur.
مِّنْ
any
Preposition
Grammar (i'rab)
مِّنْPrepositionpreposition
حَرَجٍ
difficulty
Noun
Root: حرج
Grammar (i'rab)
حَرَجٍNounmasculine، indefinite، genitive
وَلَٰكِن
but
Preposition
Grammar (i'rab)
وَPrepositionresumption، prefix
لَٰكِنPrepositionAMD
يُرِيدُ
He intends
Verb
Root: رود
Grammar (i'rab)
يُرِيدُVerbimperfect، 3rd masc. sing.
لِيُطَهِّرَكُمْ
to purify you
Verb
Root: طهر
Grammar (i'rab)
لِPrepositionpurpose، prefix
يُطَهِّرَVerbimperfect، 3rd masc. sing.
كُمْNounpronoun، suffix، 2nd masc. plur.
وَلِيُتِمَّ
and to complete
Verb
Root: تمم
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
لِPrepositionpurpose، prefix
يُتِمَّVerbimperfect، 3rd masc. sing.
نِعْمَتَهُۥ
His Favor
Noun
Root: نعم
Grammar (i'rab)
نِعْمَتَNounfeminine، accusative
هُۥNounpronoun، suffix، 3rd masc. sing.
عَلَيْكُمْ
upon you
Preposition
Grammar (i'rab)
عَلَيْPrepositionpreposition
كُمْNounpronoun، suffix، 2nd masc. plur.
لَعَلَّكُمْ
so that you may
Preposition
Grammar (i'rab)
لَعَلَّPrepositionaccusative
كُمْNounpronoun، suffix، 2nd masc. plur.
تَشْكُرُونَ
(be) grateful
Verb
Root: شكر
Grammar (i'rab)
تَشْكُرُVerbimperfect، 2nd masc. plur.
ونَNounpronoun، suffix، 2nd masc. plur.

Translation

EN

O ye who believe! when ye prepare for prayer, wash your faces, and your hands (and arms) to the elbows; Rub your heads (with water); and (wash) your feet to the ankles. If ye are in a state of ceremonial impurity, bathe your whole body. But if ye are ill, or on a journey, or one of you cometh from offices of nature, or ye have been in contact with women, and ye find no water, then take for yourselves clean sand or earth, and rub therewith your faces and hands, Allah doth not wish to place you in a difficulty, but to make you clean, and to complete his favour to you, that ye may be grateful.

A. Yusuf Alipublic-domain

You who believe, when you are about to pray, wash your faces and your hands up to the elbows, wipe your heads, wash your feet up to the ankles and, if required, wash your whole body. If any of you is sick or on a journey, or has just relieved himself, or had intimate contact with a woman, and can find no water, then take some clean sand and wipe your face and hands with it. God does not wish to place any burden on you: He only wishes to cleanse you and perfect His blessing on you, so that you may be thankful.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

O ye who believe! When ye rise up for prayer, wash you faces, and your hands up to the elbows, and lightly rub your heads and (wash) your feet up to the ankles. And if ye are unclean, purify yourselves. And if ye are sick or on a journey, or one of you cometh from the closet, or ye have had contact with women, and ye find not water, then go to clean, high ground and rub your faces and your hands with some of it. Allah would not place a burden on you, but He would purify you and would perfect His grace upon you, that ye may give thanks.

M. Pickthallpublic-domain

O you who have believed, when you rise to [perform] prayer, wash your faces and your forearms to the elbows and wipe over your heads and wash your feet to the ankles. And if you are in a state of janābah, then purify yourselves. But if you are ill or on a journey or one of you comes from the place of relieving himself or you have contacted women and do not find water, then seek clean earth and wipe over your faces and hands with it. Allāh does not intend to make difficulty for you, but He intends to purify you and complete His favor upon you that you may be grateful.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Ey İnananlar! Namaza kalktığınızda yüzlerinizi, dirseklere kadar ellerinizi, -başlarınızı meshedip- topuk kemiklerine kadar ayaklarınızı yıkayın. Eğer cünüpseniz yıkanıp temizlenin; şayet hasta veya yolculukta iseniz veya ayak yolundan gelmişseniz yahut kadınlara yaklaşmışsanız ve su bulamamışsanız temiz bir toprağa teyemmüm edin, yüzlerinizi, ellerinizi onunla meshedin. Allah sizi zorlamak istemez, Allah sizi arıtıp üzerinize olan nimetini tamamlamak ister ki şükredesiniz.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Ey iman edenler! Namaz kılmaya kalktığınız zaman, yüzlerinizi ve dirseklere kadar ellerinizi yıkayın. Başlarınızı meshedin, iki topuğa kadar da ayaklarınızı yıkayın. Eğer cünüp iseniz temizlenin. Hasta iseniz, yahut yolculukta iseniz, yahut biriniz abdest bozmaktan gelmişse yahut kadınlara dokunmuşsanız, su da bulamamışsanız, temiz bir toprağa teyemmüm edin. Bunun için de yüzlerinizi ve ellerinizi o toprakla meshedin. Allah size bir güçlük çıkarmak istemiyor, fakat sizi temizlemek ve şükredesiniz diye de üzerinizdeki nimetini tamamlamak istiyor.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Ey iman edenler! Salâta (namaza) kalktığınız zaman yüzlerinizi ve dirseklerinize kadar ellerinizi (kollarınızı) yıkayın; başlarınızı ve aşık kemiklerine kadar ayaklarınızı mesh edin! Cünüp olduysanız temizlenin (yıkanın)! Hastaysanız veya yolculuktaysanız veya sizden biriniz tuvaletten gelmişse ya da kadınlara (cinsel olarak) dokunup da (bu durumlarda) su bulamamışsanız, o zaman temiz bir toprak arayın ve yüzlerinizi de ellerinizi de ondan (onunla) mesh edin! Allah size herhangi bir güçlük (çıkarmak) istemez fakat sizi tertemiz kılmak ve size (verdiği) nimetini tamamlamak ister ki şükredesiniz.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

يا أيها الذين آمنوا إذا أردتم القيام إلى الصلاة، وأنتم على غير طهارة فاغسلوا وجوهكم وأيديكم مع المرافق (والمِرْفَق: المِفْصَل الذي بين الذراع والعَضُد) وامسحوا رؤوسكم، واغسلوا أرجلكم مع الكعبين (وهما: العظمان البارزان عند ملتقى الساق بالقدم). وإن أصابكم الحدث الأكبر فتطهروا بالاغتسال منه قبل الصلاة. فإن كنتم مرضى، أو على سفر في حال الصحة، أو قضى أحدكم حاجته، أو جامع زوجته فلم تجدوا ماء فاضربوا بأيديكم وجه الأرض، وامسحوا وجوهكم وأيديكم منه. ما يريد الله في أمر الطهارة أن يُضَيِّق عليكم، بل أباح التيمم توسعةً عليكم، ورحمة بكم، إذ جعله بديلا للماء في الطهارة، فكانت رخصة التيمُّم من تمام النعم التي تقتضي شكر المنعم؛ بطاعته فيما أمر وفيما نهى.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Related verses

Where this verse appears